Baltasara Editora

Últimos Libros:

Desde las vísceras - Relatos sin digerir _____________

Desde las vísceras - Relatos sin digerir _____________

Desde las vísceras - Relatos sin digerir _____________



Los escritores, tarde o temprano, debemos rendir cuentas; dar la cara por personajes que posiblemente detestemos. Asesinos, estafadores, depravados, locos, pederastas, violadores y suicidas. Sobre todo suicidas. Suelo ser interpelado acerca de esa costumbre que tienen los protagonistas de quitarse la vida, si acaso no expiran trágicamente, casi sin excepción.
Lo que a priori podría sugerir ser una manía literaria psiquiátrica, para mí es apenas un reflejo fisiológico. De nada sirve intentar explicar racionalmente un impulso casi digestivo, esa necesidad urgente de vomitar palabras como paliativo a un proceso de fermentación visceral. La recurrencia en mi prosa quizás sea un mecanismo de defensa, mi modo orgánico de purgar las esporas tóxicas de la realidad, un desahogo existencial que perfectamente podría prescindir del psicoanálisis.
O tal vez no. Existe esa posibilidad de que efectivamente yo sea un energúmeno en potencia, una sintomática amenaza social que presagia un destino fatídico a través de su lóbrega narrativa. En el mejor de los casos, un suicida, pero no podemos descartar, bajo ningún punto de vista, que sea un homicida literario y usted se convierta en mi próxima víctima.
El autor



Nueve cuentos de terror en los que, con gran soltura de lenguaje, momentos de suspenso, humor y finales inesperados, el autor nos hace conocer las diferentes formas de la muerte.

  • Número de edicion: 1a
  • Páginas: 160
  • Colección Narrativa
  • Moneda: AR$
  • Precio: 320.00
  • ISBN: 978-987-3905-35-3
  • Número de edicion: 2018
  • Temática: Cuentos
  • Autor/es: Marcelo Artal.

Vladimir va al paraiso _______________________

Vladimir va al paraiso _______________________

Vladimir va al paraiso _______________________



En "Vladimir va al paraíso" todos los caminos conducen a Rosario, pero el escenario del texto es la Europa de entreguerras, previo a la Segunda Guerra Mundial. Un filósofo taoísta leninista se ve forzado a huir de Berlín por la amenaza de los nazis. En sus viajes por las grandes capitales europeas, y luego hacia América en barco, conoce a figuras célebres de la literatura, de la plástica, de la música, de la moda y del fútbol. Con ellos debate sobre temas existenciales, vive amores, aventuras y exalta el placer de la comida. Las citas de escritores y de canciones populares forman parte de ese eterno retorno a la ciudad del autor, a un compendio de bares, boliches bailables, anécdotas y paisajes urbanos con el río como telón de fondo. El tono del libro, que fue escrito en forma de falsas crónicas, es casi siempre zumbón, humorístico, disparatado, pero también reflexivo. El pensamiento de Vladimir se abre paso con inspiración espontánea y vale la pena seguirlo.

Manuel López de Tejada

  • Número de edicion: 1a
  • Páginas: 246
  • Colección Andrómeda
  • Moneda: AR$
  • Precio: 440.00
  • ISBN: 978-987-3905-33-9
  • Número de edicion: 2018
  • Temática: Relatos
  • Autor/es: Damián Schwarzstein.

Colgados del lenguaje ________________________

Colgados del lenguaje ________________________

Colgados del lenguaje ________________________




Fue el poeta chileno, Gonzalo Rojas, quien citó esta frase que hoy sirve de título a este libro, Colgados del lenguaje. El día de la lengua, el 23 de abril de 2003, recibía el Premio Cervantes y dijo entonces: "no procede la alabanza de esta fecha, sino de la confirmación de que vivimos colgados del lenguaje, como dijo Niels Bohr, y ese lenguaje es el que respiramos y vivimos a cada instante, lo mismo en la península que en las cumbres andinas o en la vastedad oceánica, o en las grandes ciudades, de los trópicos a los hielos". No era simple retórica de ocasión. La cita de un físico por parte de un poeta tiene complejas connotaciones por las relaciones que la poesía y las ciencias mantienen desde sus orígenes.
Los lenguajes de ambos permiten pensar en las estrategias aplicadas a la polisemia, es decir la capacidad de significar. Por un lado el lenguaje científico intenta sistemáticamente eliminar la ambigüedad; por el otro, el poético intenta multiplicar significados y obtener una ganancia de sentido. Es fundamental aprender a aplicar hábilmente esas estrategias y traspasar las imaginarias fronteras de las no menos imaginarias dos culturas, porque las dos cuelgan de los labios que los expresan y representan.
Este libro intenta poner en evidencia las múltiples estrategias y resoluciones que existen entre los dos lenguajes, así como las correspondientes representaciones del mundo que cada uno reclama por separado. Dividido en tres partes con una amplia y orientadora bibliografía, revisa las dos riberas del asunto. Por un lado, la poesía en las ciencias, y por otro, las ciencias en la poesía. La introducción bucea por las revueltas aguas de las controversias y polémicas de las dos culturas, o equívocamente culturas de las humanidades y de las ciencias.
¿Qué tiene un poeta para decir sobre las ciencias? ¿Qué puede un científico decir de la poesía? Esas dos preguntas pueden resumir algunas de las muchas cuestiones de un delicado y viejo diálogo; tan viejo y persistente que para cualquier lector curioso no será nada difícil verificar que, desde el antiguo poeta latino Lucrecio al contemporáneo escritor alemán Hans Magnus Enzensberger, es un diálogo presente en toda la historia de las ciencias.

  • Número de edicion: 1a
  • Páginas: 158
  • Colección Ensayo
  • Moneda: AR$
  • Precio: 320.00
  • ISBN: 978-987-3905-32-2
  • Número de edicion: 2018
  • Autor/es: Osvaldo Picardo.

Pasajes _______________________________

Pasajes _______________________________

Pasajes _______________________________




Esta nouvelle es el relato de un mapa mental que se cae a pedazos. Es también una historia de homesickness, en la cual la añoranza se convierte en enfermedad física, contagio, veneno. Graciano nos invita a un viaje nada placentero, a un lugar inestable donde no hay identidad ni espacio para echar raíces, pero la ternura, la inocencia y los encuentros que se asoman en medio del derrumbe, hacen de este un viaje imperdible.

Soledad Marambio

  • Número de edicion: 1a
  • Páginas: 130
  • Colección Andrómeda
  • Moneda: AR$
  • Precio: 320.00
  • ISBN: 978-987-3905-34-6
  • Número de edicion: 2018
  • Temática: Novela
  • Autor/es: Mariana Graciano.

Últimos Autores:


Marcelo Artal

Marcelo Artal

Marcelo Artal

Nació en Rosario en 1979. Es trader de derivados financieros y escritor.
En 2016, su novela breve Los Santos conspiradores del tiempo ganó la mención del jurado en el certamen literario de la UPC (Universidad Politécnica de Catalunya), uno de los premios internacionales más prestigiosos de la ciencia ficción.
Actualmente reside en Rosario, Argentina. Su libro de cuentos Desde las vísceras – Relatos sin digerir, fue la obra ganadora de la 1ª Convocatoria Editorial 2018 Narrativa (Cuentos) de Baltasara Editora.

Mariana Graciano

Mariana Graciano

Mariana Graciano

Nació en Rosario y vive actualmente en Brooklyn, Nueva York, ciudad en la cual completó una maestría en escritura creativa (NYU) y un doctorado en literatura latinoamericana (The Graduate Center, CUNY).
Sus textos han aparecido en revistas y antologías de Estados Unidos, España y Latinoamérica.
Su primer libro de cuentos, La visita (Demipage, 2013), le valió el reconocimiento de Talento FNAC. Pasajes fue traducido al inglés por Sarah Pollack y publicado en EE.UU. (Chatos Inhumanos, 2018).

Osvaldo Picardo

Osvaldo Picardo

Osvaldo Picardo

Nació en Mar del Plata, Prov. de Buenos Aires en 1955.
Poeta, ensayista y crítico argentino. Una de las figuras destacadas de la «poesía de pensamiento» que se dio en el período posterior a la dictadura cívico-militar (1976 - 1983).
Es docente e investigador universitario, ex - director de la Editorial de la Universidad Nacional de Mar del Plata (EUDEM) y director de la revista La Pecera.
Algunos de sus libros de poemas son: Quis quid ubi: Poemas de Quintiliano (1998), Una complicidad que sobrevive (2001), Mar del Plata (2005 y 2012), Pasiones de la línea. Poemas de Nicolás de Cusa (2008), O.P. Vida de poesía (2008) y 21 gramos (2014).
Entre sus libros de ensayo se destaca: Primer mapa de poesía argentina. Solicitudes y urgencia. El noroeste: la carpa y tarja (2000); la edición de la Antología poética de Joaquín O. Giannuzzi, (Madrid, ed. Visor, 2006). Recientemente ha publicado Poesía de pensamiento, (Madrid, ed. Endymion, 2006).
Tradujo junto a F. Scelzo y E. Moore The love poems de James Laughlin y han sido publicadas, en revistas y periódicos, versiones suyas de E. Pound, D. H. Lawrence, M. Yourcenar o K. Rexroth.

Damián Schwarzstein

Damián Schwarzstein

Damián Schwarzstein

Nació en Rosario, en 1967. Es periodista. Trabajó muchos años en diarios, colaboró en revistas y también se ha desempeñado en radio y televisión. Actualmente es director del diario digital Rosario3.com, desde donde comenzó a investigar sobre la vida y el pensamiento del maestro taoísta leninista Vladimir Ilich Tao Tse Tung. Además, es practicante de contact improvisación y gestiona el espacio de danza La Pista, en la ciudad de Rosario.